常德翻譯公司關(guān)鍵字:Great irony is that this macro on the post after工程標(biāo)書(shū)翻譯 項(xiàng)目建議書(shū)翻譯 設(shè)備標(biāo)書(shū)翻譯 政府采購(gòu)標(biāo)書(shū)翻譯 軌道工程標(biāo)書(shū)翻譯 鐵路建設(shè)標(biāo)書(shū)翻譯 公路建設(shè)標(biāo)書(shū)翻譯 橋梁隧道標(biāo)書(shū)翻譯 裝飾工程標(biāo)書(shū)翻譯 房屋建筑標(biāo)書(shū)翻譯 石油標(biāo)書(shū)翻譯 天然氣工程標(biāo)書(shū)翻譯 化工工業(yè)標(biāo)書(shū)翻譯 機(jī)電工程標(biāo)書(shū)翻譯 建筑標(biāo)書(shū)翻譯 two and a half, along the china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家? coast on our hostile reconnaissance flights, rude and colliding with our military fighter, and he almost fell into the sea of ??the U.S. EP-3 electronic reconnaissance aircraft , away from the landing site of this international英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 seminar less than 50 km Lingshui military airport (April 1, 2001).In the 21st century, china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s international英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 environment, and not as some people want to enter "a new era of peaceful development." We are from the "common ground" the world seems to be getting away. Although the Cold War, the United States, the world's policeman, not to abandon the "Cold War mentality" and the "concept of class struggle" and vigorously expanded arms, openly supported china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家? Taiwan's ethnic separatists ("Whateverwedo", Please do not forget the beginning of a new U.S. president This public statement). Embassy bombing in Yugoslavia, Galaxy incident was only a few years ago, some of us always want to quickly forget it.With the Cold War, "Batumi" to cancel, but the US-led Western countries did not cancel in the field of high-tech and defense technology embargo on my technology and export restrictions (aviation manufacturing technology, chip manufacturing technology, advanced CNC machine tools). This is a hidden war in the economic field. These core technologies, it is impossible to obtain through a joint venture. Do not have these core technologies, our 標(biāo)書(shū)制作行業(yè)industry and science and technology will become increasingly dependent on foreign high by others Kabo Zi. This is fundamentally speaking, is china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s international英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 status, is willing to be reconciled when the western tributary of the problem. [3] not have their own independent national英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 industrial 外文標(biāo)書(shū)翻譯system, how can their defense? No defense, how to ensure national英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 economic development?As a great power, can not rely on foreign forces to ensure national英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 security. The former Soviet 外文標(biāo)書(shū)翻譯system collapsed, one by one small country in Eastern Europe into NATO embrace, but only Russia will not be accepted by NATO, and in fact become "NATO's eastward expansion," the biggest enemy hypothesis. Starting from the national英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 security, we can not give up on the basis of state, "lifeline" industrial control, not lose, in some high-tech industries the ability to maintain technological catch-up. 翻譯技術(shù)標(biāo)書(shū)那家公司最好?must pay More標(biāo)書(shū)文件涉及到的領(lǐng)域非常的廣泛,即使是針對(duì)一個(gè)項(xiàng)目的標(biāo)書(shū)文件,會(huì)包含法律、經(jīng)濟(jì)、工程技術(shù)、商業(yè)等多個(gè)相關(guān)的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域,在投標(biāo)過(guò)程中,無(wú)論是招標(biāo)方還是投標(biāo)方所需的翻譯服務(wù)種類(lèi)都須進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整和重新組合,投標(biāo)的標(biāo)書(shū)中帶有相關(guān)的法律要約性質(zhì),標(biāo)書(shū)為了詳細(xì)全面的介紹自己并贏得招標(biāo)方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語(yǔ),所以標(biāo)書(shū)翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合,因此,作為競(jìng)標(biāo)的基礎(chǔ)工作而貫穿于整個(gè)投標(biāo)過(guò)程中的標(biāo)書(shū)翻譯服務(wù)應(yīng)由專(zhuān)業(yè)的新華標(biāo)書(shū)翻譯公司提供。 economic cost to establish a relatively complete industrial 外文標(biāo)書(shū)翻譯system, to build their own strategic industries. Otherwise, they will be expelled in the 21st century, the ranks of world powers, not to mention keep pace with the United States and Japan, maybe even India, Brazil have More標(biāo)書(shū)文件涉及到的領(lǐng)域非常的廣泛,即使是針對(duì)一個(gè)項(xiàng)目的標(biāo)書(shū)文件,會(huì)包含法律、經(jīng)濟(jì)、工程技術(shù)、商業(yè)等多個(gè)相關(guān)的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域,在投標(biāo)過(guò)程中,無(wú)論是招標(biāo)方還是投標(biāo)方所需的翻譯服務(wù)種類(lèi)都須進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整和重新組合,投標(biāo)的標(biāo)書(shū)中帶有相關(guān)的法律要約性質(zhì),標(biāo)書(shū)為了詳細(xì)全面的介紹自己并贏得招標(biāo)方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語(yǔ),所以標(biāo)書(shū)翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合,因此,作為競(jìng)標(biāo)的基礎(chǔ)工作而貫穿于整個(gè)投標(biāo)過(guò)程中的標(biāo)書(shū)翻譯服務(wù)應(yīng)由專(zhuān)業(yè)的新華標(biāo)書(shū)翻譯公司提供。 than us.
|